Tłumaczenie z języka angielski
Aktor Sean Connery później wspominał ich obecność w swoim dzieciństwie w dzielnicy Fountainbridge w swojej autobiografii „Being a Scot”:
„Polacy zawsze nosili teczki z dokumentami, mieli długie, dobrze skrojone płaszcze, wykwintne fryzury i byli wielką atrakcją dla mieszkańców Fountainbridge. My, dzieci, bardzo ich lubiliśmy, zwłaszcza kiedy zapraszali nas na swoje egzotyczne występy w Palladium i dawali nam duże odznaki ołowiane z białym orłem”.
Oceń to tłumaczenie:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz